Imprimée par Froben, cette belle édition des œuvres de Basile de Césarée (Père de l’Eglise) est caractéristique du travail des humanistes : publier des éditions scientifiques de textes religieux ou de ceux de l’Antiquité soit dans leur langue d’origine soit en les traduisant vers des langues vernaculaires.
On suppose que cette entreprise éditoriale fut une affaire assez coûteuse. Composer en grec n’était pas à la portée de tous et nécessitait donc une main d’œuvre qualifiée. A cela s’ajoute l’achat des caractères typographiques grecs, moins courants que des caractères latins.
L’ouvrage est émaillé d’annotations dans les marges, sans doute de la main du théologien et évêque de Vabres, Isaac Habert (1598-1668) dont l’ex-libris manuscrit est soigneusement calligraphié sur la page de titre.